Leçon 10 --- Text --- Vocabulaire |
|
1 |
|
Ils jouent. |
They play. |
Pour passer le temps |
In order to pass the time |
Quel temps! |
What weather! |
Ça fait trois jours. |
That makes three days. |
dire |
to say |
Il fait beau. |
The weather is nice. |
Tu sais bien. |
You know well. |
savoir |
to know |
tout à l'heure |
a little while ago |
les mains fines |
thin hands |
les yeux bleus |
blue eyes |
les cheveux blonds |
blond hair |
tout le portrait de |
looks just like (all the portrait of) |
sa deuxième fille |
her second daughter |
Tu nous embêtes. |
You are annoying us. |
Je veux savoir. |
I want to know. |
vouloir |
to want |
2 |
|
Tu peux. |
You can. |
pouvoir |
to be able, can |
être |
to be |
bête |
dumb, stupid (also means beast) |
ce que |
used before an expression for emphasis |
Ce que tu peux être bête. |
Gee, can you be stupid. Etc. |
Mireille a des filles? |
Mireille has some daughters? |
avoir |
to have |
quelqu'un |
someone |
qui a |
who has |
comme Mireille |
like Mireille |
Voilà |
There is, there it is, that's it |
C'est ça. |
That's it. (It is that.) |
Ça suffit. |
That's enough. That suffices. |
J'aime. |
I like. |
3 |
|
Ecoute. |
Listen. (familiar imperative) |
un oeil |
an eye |
son oeil droit |
his right eye |
regarde |
looks |
du côté de |
in the direction of |
vers |
toward |
Elle est méchante. |
She is mean. |
pauvre |
poor |
Il louche. |
His eyes are all cock-eyed. |
presque pas |
almost not |
pourquoi |
why |
parce que |
because |
ses yeux |
his eyes |
ne regardent pas |
don't look |
dans la même direction |
in the same direction |
C'est tout. |
That's all. |
à moi |
to me, mine |
maintenant |
now |
le nez droit |
a straight nose |
toujours rasé |
always shaved |
près |
near |
de près |
closely |
même |
even, same |
la tête rasée |
the head shaved |
dans doute |
without doubt |
pour cacher |
in order to hide |
Il va être chauve. |
He's going to be bald. |
trop |
too, too much, too many |
facile |
easy |
une grande bouche |
a big mouth |
pas de menton |
no chin |
son mari défunt |
her late husband |
du temps de |
in the time of |
4 |
|
la peine |
the bother, the trouble |
pas la peine de continuer |
not worth continuing |
Je vais faire le suivant. |
I'm going to do the following. |
les oreilles décollées |
ears that stick out (unstuck ears) |
de grosses lunettes |
big, fat glasses |
une barbe |
a beard |
tombantes |
falling |
surtout |
especially |
ton bonhomme |
your guy |
Je ne vois pas. |
I don't see. |
voir |
to see |
le jeu |
the game |
Ce n'est pas du jeu. |
It's not in (of) the game. |
le |
him (in front of a verb) |
connaître |
to know |
On ne le connaît pas. |
We don't know him. |
heureusement |
fortunately |
comme |
like, as |
ses pieds |
his feet |
vache |
mean |
plus vache |
meaner |
Il n'y a pas plus vache. |
There is no one meaner. |
5 |
|
On joue à ce jeu. |
One is playing at this game. |
Tiens. |
Hey. |
ce soir |
this evening |
Regarde dans le journal. |
Look in the newspaper. |
quoi? |
what? |
ce que |
What |
Tu es sourde? |
You are deaf? |
s'il y a |
if there are |
de nouveaux films |
some (any) new films |
le génie |
the genius |
Tu ne sais pas lire? |
You don' t know how to read? |
Le genou |
The knee |
tout le monde |
everyone |
Il faut dire ... |
One must say ... (It is necessary to say ...) |
un drôle de titre |
a funny (strange) title |
le pied |
the foot |
la cheville |
the ankle |
l'orteil |
the big toe |
6 |
|
entrant |
entering |
Qu'est-ce que vous faites? |
What are you doing? |
Il ne pleut plus. |
It's no longer raining. It's not raining anymore. |
Ça se leve. |
It's clearing up. |
Vous venez faire de la voile? |
You are coming to do some sailing? |
vieux |
old |
mon vieux |
buddy |
pas aujourd'hui |
not today |
faire la sieste |
to take a nap |
Attendez-moi. |
Wait for me. |
attendre |
to wait |
Je viens. |
I'm coming. |
Si vous voulez. |
If you want. |
vouloir |
to want |
Quelle sportive! |
What an athlete! |
Prends ton ciré. |
Take your raincoat. |
prendre |
to take |
Ça vaut. |
It's worth. |
valoir |
to have value, worth |
mieux |
better |
Ça vaut mieux. |
It's a good idea. (It's worth better.) |