Leçon 10 -- Text -- Vacation in Brittany II |
|
1. |
Mireille, her sisters, her male cousin Georges, and her female cousin are on vacation in Brittany. |
|
|
|
It's raining. They are playing portraits in order to pass the time. |
|
|
|
Ah. What weather! It's not true. It's been raining for three days. |
|
|
To think (literally, say) that in Paris the weather is nice. |
|
|
|
|
That's just our luck. |
|
|
|
So, who is it? ... Who? ... You know very well. |
|
|
|
The person in Georges' portrait a little while ago. |
|
|
|
You are bothering us. ... But I want to know who it is. |
|
|
2. |
OK (good). Look at Mireille. She looks distinguished? Does she have slender hands? |
|
|
|
Does she have blue eyes? Does she have blond hair? |
|
|
|
Yes. ... So, it's Mireille. ... You can certainly be stupid. |
|
|
|
Listen. Just like (all the portrait of) her second daughter. |
|
|
|
Does Mireille have any daughters? ... Well, no. |
|
|
So, it's not Mireille. It's someone who has a daughter who looks distinguished, |
|
|
|
|
has thin hands, blue eyes, blond hair, like Mireille. |
|
|
|
So, it's mama? ... There it is. That's it. |
|
|
|
Ah ... so we continue? ... Oh, that's enough of that. (That suffices like that.) |
|
|
|
No, I really like it. Oh, it's difficult, but it's amusing. |
|
|
3. |
Good ... so listen. Euh ... his (her) right eye looks in the direction of Brest. |
|
|
|
His (her) left eye looks toward ... Bordeaux. |
|
|
|
Oh my! She is really mean. This poor uncle Victor. |
|
|
|
He's just barely cross-eyed. (He almost doesn't look cross-eyed.) |
|
|
|
Who is it? ... Uncle Victor. ... Why? |
|
|
|
Because uncle Victor is a bit cross-eyed.. |
|
|
|
His eyes don't exactly look in the same direction. That's all. |
|
|
Good. It's my turn now. He has a straight nose. |
|
|
|
|
He is always closely shaved. He even has his head shaved, |
|
|
|
undoubtedly to hide that he is going to be bald. |
|
|
|
Uncle Henri. Too easy, your portrait. Good. To me now. |
|
|
|
A bit of mustache, a big mouth, but no chin. |
|
|
|
And she's always talking about her late husband. |
|
|
|
"Ah, in the time of my poor husband ... " |
|
|
4. |
No use continuing. It's aunt Amélie. |
|
|
|
They are all too easy, your portraits. I'm going to do the following. |
|
|
|
Watch out. It's going to be more difficult. |
|
|
|
Ears that poke out (unstuck), big glasses, an enormous beard, |
|
|
handlebar (falling) mustache, and especially an immense, monumental nose. |
|
|
|
|
He's not very pretty, your guy ... I don't know (see). |
|
|
|
Delapierre, our math prof. |
|
|
|
Ah, but that's not in the game. We don't know him, your math prof. |
|
|
|
He's not of the family. |
|
|
|
Fortunately (happily) he's not of the family. |
|
|
|
He's as dumb as his feet, and there is no one any meaner. |
|
|
5. |
Good. Well me, I find that that's enough like that. |
|
|
|
We've been playing this idiot game for two hours. (That makes two hours that ... ) |
|
|
Hey, what are they (one) showing (playing) at the Ciné-Club this evening. |
|
|
|
|
Marie-Laure, look in the newspaper. ... I look at what? |
|
|
|
Well, what they (one) are showing (giving) at the movies this evening. |
|
|
|
You are deaf or what? Look if there are any new films. |
|
|
|
This evening, they are playing The Genius of Claire. |
|
|
|
The Genius of Claire? But what's that? You don't know how to read. |
|
|
|
It's not The Genius of Claire. It's The Knee of Claire, idiot. Of Eric Rohmer. |
|
|
|
Everyone is familiar with that; it's an old film. |
|
|
|
The knee of Claire. One must say (It is necessary to say) that it's a funny title. |
|
|
And why not the foot of Claire, or the ankle of Claire, or the big toe of Claire. |
|
|
|
6. |
Hi, everyone. So, what are you doing? |
|
|
|
It hasn't been raining for an hour. (That makes an hour that it's no longer raining.) |
|
|
|
It's not raining anymore? ... Ah, no. ... Not possible. |
|
|
|
Yes, yes. I assure you. It's clearing up. (It's raising itself.) |
|
|
|
So, are you coming to do some sailing? |
|
|
|
No, old buddy (my old guy), not today. Today, I'm taking (one is taking) a nap. |
|
|
|
Wait for me, Jean-Denis. I'm coming, if you want. |
|
|
|
Oh, my. What an athlete. Hey, take your raincoat. |
|
|
It's a good idea. (It's worth better.) |
|
|
|